首页
学校简介
课程列表
学校动态
师资力量
教学环境
网上报名
联系我们
首页
>
新闻详情
天津排行top10的日本留学中介服务机构实力名单
来源:天津樱花国际日语机构
时间:2024-12-31
天津排行top10的日本留学中介服务机构实力名单,
由于近几年日剧的大火,也有越来越多的小伙伴开始对日语感兴趣,相信大家也很想感受不用等字幕组直接啃生肉的生活,樱花国际日语今天就为大家介绍几个日剧中经常出现的日语短句,大家可以先记一记,偶尔过过啃生肉的瘾也好啊!~
樱花日语
1.いまいち
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如:「昨日みた映画はいまいちだった。」就是昨天的电影不像传说的那么好,不太值得看的意思。
2.いらいらする
「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他:「いらいらしてどうしたんですか」
3.うける
「うける」本身是“接受”的意思。但是如果你常常跟日本年轻人在一起,你会发现当你说了一件非常可笑的事时,他们会大笑着说「あ、うける!」。这里的「うける」简单点来说就是“逗死我了”的意思,往深里说一些就是“我接受你的幽默感,你真逗”的意思。不管怎么理解,当你被逗着了,你就可以说「うける」,比「おもしろかった」时髦得多啦。
樱花日语
4.うそ~
原意为“谎言”,但现在多用于「そうですか、それはおどろいた」的场合。那翻译成汉语就是“是不是真的?”、“真难以置信”的意思了。这和「マジで?マジ?」的语感基本相同,但「うそ~」含有比较惊讶的成分。
5.うまくいってる?
「うまい」在这里是“顺利”的意思。那这句话就是“**进行得顺利吗?”的意思。比如说:「彼女とうまくいってる?」就译为“和女朋友相处得好吗?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作顺利吗?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口语中「~ている」经常省略为「~てる」
樱花日语
日剧中经常出现的短语其实还有很多,不过话说回来,小编认为如果小伙伴们想啃生肉还是要的学习一下日语才行哦~今天樱花国际日语就为大家介绍到这里,如果你对日语感兴趣或是在为日本留学做准备,不管是想要了解日语学习技巧还是日本出行须知都可以拨打电话
上一篇
下一篇
免费申请
天津樱花国际日语机构
关于我们
|
联系我们
| 天津樱花国际日语机构
首页
|
新闻
|
资讯
|
课程
|
隐私协议
在线咨询
电话咨询
在线留言