首页
学校简介
课程列表
学校动态
师资力量
教学环境
网上报名
联系我们
首页
>
新闻详情
济南好的日语培训中心推荐哪一家
来源:新通小语种培训教育机构
时间:2021-03-09
无论您是出于自己的爱好还是学习和工作的需要而决定开始日语学习,假名音节都是我们必须克服的困难,但是在自学过程中,有些人可以很快赢得他们,有些人可以克服困难,甚至想到放弃
学习方法
第三部分词
组成
1.和语
它是日本民族的原始词汇,也被称为“和语”,主要是日常生活中的动词和具体名词。大约在5世纪,汉字开始从中国传入。较初,所有日语都以汉字记录,但由于不便,创建了“平假名”和“片假名”。原始的日语和汉字被组合成“日语字符”。
2.中文词
在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。所以通常懂汉语的朋友,即便不懂日语,看到一个短句也能大概明白意思。比如:「午前」(ごぜん)能够看出来是「上午」的意思。但是因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。还有一些词语虽然也含有汉字(而且有的是日本人自造的汉字),不过意思却相差很多。如:「时间」(时间、じかん)不等于汉语中的时间,代表是一个时间段,类似这种的还有「年间」(年间、ねんかん)。
3.外来词
这种语言是从西方传下来的。在日本封建社会的后半期,西方文化也开始传播到日本。较初,他们将每个单词都翻译成日文,但由于数量众多,他们逐渐觉得为时已晚。因此,在用日本人可以接受的声音直接更改其声音后,以片假名将其表达为外语。例如,单词“ green”在英语中是“ green”,在日语借词中是“ guriin”。因此,在许多情况下,含义可以用多个词汇表述。对于“绿色”,日语为“ midori”,中文为“ ryokusyoku”,外来单词为“ guriin”。
4.混合词
由和语、汉语和外来语互相混合而成的词语称为混合词 。例如:运动靴(うんどうぐつ) 衣纹挂け(えもんかけ) 気持ち(きもち)身分(みぶん) 当て字(あてじ) 夕刊(ゆうかん)
上一篇
下一篇
免费申请
新通小语种培训教育机构
关于我们
|
联系我们
| 新通小语种培训教育机构
首页
|
新闻
|
资讯
|
课程
|
隐私协议
在线咨询
电话咨询
在线留言