首页>新闻详情

青岛日语培训机构的实力排名一览表

来源:青岛樱花国际日语培训学校时间:2021-11-19

青岛日语培训机构的实力排名一览表 樱花国际日语是由新世界教育集团从日本引进的独立教育机构。中心以先进的日语系统教育为基础,依托新世界教育集团多年来成功的日语本土化辅导经验。用全外教的豪华阵容,随时随地学习的方便条件,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触。全方位的让你学习日语,学好日语。
可能使用错误的几种日语用法
1. 「お名前を頂戴します」
1.“请告诉我您的名字”
正しくは、
「お名前をお聞かせ願えますか?」
「お名前を記帳いただけますか?」
のように使います。本来、「頂戴する」は「もらう」の謙譲語です。名前はもらうことはできません。

正确的说法应该是“お名前をお聞かせ願えますか?”(可以询问您的姓名吗?)、“お名前を記帳いただけますか?”(可以记录下您的姓名吗?)。“頂戴する”是“もらう”(得到)的谦让语。姓名(不是东西)不能从别人那里获得。

2. 「100万円からお預かりいたします」
2.“收您100万日元”
「100万円お預かりします」が正しい日本語です。
正确的日语是“100万円お預かりします”(收您100万日元)
补充:很多日本人喜欢在金钱后面加上“から”,这和传统教学的语法相悖,但随着使用范围扩大,也有一部人认为此说不算错误。
3. 「自宅で自宅警備員とかやっています」
3.“在家里蹲着”
若者言葉で「とか」がよく使われています。物事をぼかしたいときに使われます。
年轻人经常使用“とか”,其实这是在想要模糊事物概念的时候使用的。
补充:自宅警备员是日本网络上对NEET族的别称,简单来说就是家里蹲,的功能就是看门。
4. 「これからパーティーが開かれます」
4.“派对现在开始(被动态)”
正しくは、「これからパーティーを開きます」。司会者は、会の進行をとりしきっているので、端的に述べます。
正确说法为“これからパーティーを開きます”(派对现在开始)。因为晚会的进展是由主持人控制的,所以只要如实陈述即可。
上一篇下一篇

免费申请青岛樱花国际日语培训学校

关于我们 | 联系我们 | 青岛樱花国际日语培训学校

首页 | 新闻 | 资讯 | 课程

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 在线留言