首页>新闻详情

长沙宁乡法语培训去哪儿

来源:成都新通小语种培训学校时间:2019-07-12

归纳影响法语听力理解的众多因素,主要是以下几个方面因素:
1.词汇方面
原始信息中的语音被识别后,就开始与大脑中已有的词汇相对应,为此学生头脑中存储的词汇量多少及其对于搭配规则的掌握程度,直接决定其听力理解的水平。虽然对于单词和搭配规则的掌握是多多益善,但是教学实践证明,对于仍处于学习阶段的学生们而言,如果掌握了3500个左右的词汇,对于一般程度的,平均语速为90—150个词/分钟的听力材料都能听懂。当然,由于法语一些构词的独特性,又从英语等语言中借来相当多数量的外来词汇,这些特点造成学生即使掌握了一定数量的词汇,听力理解方面仍然显得比较困难。
例如:数词是学习和听力理解中都无法回避的环节,但当它出现在听力理解中时,学生发生错误的频率还是相当高的。原因是对于学生而言,某些法语数词的构成实在“别扭”,如99,quatre—vingt—dix—neuf,因此学生在低年级学习时,对于听力材料中的数词常常发生一些理解上的错误。而法语中的名词是有阴性和阳性之分的,通常情况下名词的性都是的,但一些常用名词同时具有两性,而且阴性和阳性的词义截然不同,这造成了在稍纵即逝的听力理解中,学生由于忽略了名词的性,而对听力材料感到费解。
另外,法语词汇中的外来语词汇,如英语、拉丁语、意大利语、西班牙语等,也是听力理解的一个难题。以英语词汇为例,据法兰西学院教授、语言学家克洛德·阿尔热在上世纪90年代中期的统计,在一般字典里的6万条词目中,约有1500个是英语借词,占总数的2.5%,英语借词所占的比例并不多,但是报刊杂志和其它出版物却充斥了英语借词。这些外来词基本保持了原有的拼写,只是语音方面被法语化,如shampo(o)ing,week—end,walkman,challenge等,虽然学生们大都具有一定的英语基础,对这些词并不陌生,但是出现在听力材料中时,往往很难将它们的法语读音与英语拼写对应起来。至 f相对来说更加陌生的其它语种的外来词汇,由于拼写规则大多与法语不同,则对学生在学习过程中的记忆与积累提出了更高的挑战。
      2.语法方面
语法、词汇和语音是语言的三个组成部分,独立的语音和词汇表达不出完整的信息,还需要通过语法将词与词之间的关系表达出来。法语基本上属于分析性语言,句中词与词的语法作用、词的语法作用,主要是依靠分析性手段来决定,包括词序(或称语序),正确安排词在旬中的序列是明确各种成分在句中所起作用的必要手段;虚词(又称辅助词),其作用在于表达句中各个成分之间的关系;语调,属于语音范畴,在朗诵和对话中起句子类别的标记作用。现代法语同时也运用综合性手段,如词尾变化、词根变换、后缀,甚至标点符号作为语法手段(陈振尧,2001)。例如虚词之一的介词,它属于不变词类的一种,不依靠词形的变化表达其语法意义,但用法往往不是单一的,在不同的语境中所表达的意义也不同。
上一篇下一篇

免费申请成都新通小语种培训学校

关于我们 | 联系我们 | 成都新通小语种培训学校

首页 | 新闻 | 资讯 | 课程 |隐私协议

  • 在线咨询
  • 电话咨询
  • 在线留言